=Sobre Marathon 2:Durandal Latino=
Versión 0.3
Este AddOn de Marathon 2: Durandal es una versión beta sobre el proyecto de traducción a Español que estamos llevando a cabo. Se modificaron los textos de terminales por fanáticos de la saga que se congregaron con el fin de lograr generar un puente entre el juego y la comunidad iberoamericana.
=Instalación de Marathon 2: Durandal Latino=
Descargar archivo Zip de este AddOn más abajo
Descargar Marathon 2: Durandal desde https://alephone.lhowon.org
Descomprimir ambos archivos Zip y copiar el archivo Map a la carpeta de Marathon 2.
Reemplazar si se quiere no conservar el archivo anterior de mapas en inglés.
Seleccionar desde el menú de Preferences el item Enviroment y luego Maps.
Seleccionar el Mapa que copiamos.
Presionar New Game y disfrutar :)
=Características=
Marathon 2: Durandal Latino Demo tiene modificadas las terminales de los siguientes niveles:
Todos los capítulos están traducidos al Español, solo faltan imágenes de capítulos y epílogo.
=Créditos por Marathon 2: Durandal Latino=
Productor y traducción: 810-dude. Redacción y traducción Leviatan. Programación por parte de Exepa (exepa@hotmail.com)
Se aceptan correcciones e ideas para mejorar el proyecto, también saludos y agradecimientos por el proyecto xD...
Sobre Marathon Latino
Proyecto de traducción de la saga Marathon, iniciada por Bungie en 1994 con la aparición del primer juego para Macintosh, homónimo de la saga. Como antecesor de Halo, Marathon comprende un universo expandido relacionado a diferentes títulos sacados por el estudio a través de historia, que conforman el Universo de la saga. Nuestro fin es lograr traducir para dejar al servicio de la comunidad Latina la inmensa historia detrás de los juegos que lo conforman.
Al mismo, la comunidad ha trabajado para crear sus versiones dentro del Universo Marathon, logrando productos de calidad y algunos considerados Cannon en la historia. Por eso mimos, también tomaremos en cuenta la traducción de las diferentes versiones hechas por la comunidad.
Versión 0.3 con todos los mapas traducidos al español. Aún falta menúes, imágenes de capítulos y epílogo.
Aún se debe pasar por un proceso de revisión y posible corrección de las terminales.